11:12
«Шиноби» - "Shinobi"

 «Шиноби»

Законы чести, бытность покори,
Забыв о цвете собственной крови.
Все навыки отточены до совершенства,
Убийство, пустота, блаженство.

Не жалости, не боли не рассудка,
На созерцание смерти лишь минутка.
В глазах их лица, отпечатки,
И снова окровавлены перчатки.

Катана, спутник и хранитель,
Ворвавшись, в чей либо обитель.
Сквозь кожу разрезает жизни нити,
Нет голоса, но вы кричите.

Фонтаном бьёт кипящая струя,
И голова от шеи вмиг отделена.
Будто художник водит по холсту,
Звук от движения, подобие хлысту.

Конечности от тела отделя,
И трупы падают как штабеля.
Не слыша более движенья,
Минута на распределения.

Не дожидаясь завершения,
Покинул место преступления.
Лишая жизни сотни тел,
В душе и сам со временем он опустел.


"Shinobi"

The laws of honor, the existence of submission,
Forgetting about the color of one's own blood.
All skills are refined to perfection,
Killing, emptiness, bliss.

No pity, no pain, no sense,
Just a moment to contemplate death.
Their faces, traces,
And again bloody gloves.

The katana, companion and protector,
Bursting into whose shelter.
Through the skin, cutting the threads of life,
There is no voice, but you scream.

The boiling stream hits the surface,
And the head is immediately severed from the neck.
As if a painter leads across the canvas,
The sound of movement, resembling a whip.

Separating the extremities from the body,
And corpses fall like stacks.
No longer hearing movement,
A minute for distribution.

Without waiting for the end,
Left the crime scene.
Depriving hundreds of bodies of life,
Over time, he himself became empty.

Категория: Поэзия - Стихотворения - Poetry - Poems | Просмотров: 58 | Добавил: DeMiTriX | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar